Авторам

Уважаемые авторы!

Сердечно приветствуем Вас и приглашаем к сотрудничеству. Пожалуйста, ознакомтесь с правилами. Вы можете отправить статью в редакцию журнала на адрес электронной почты info@eq-journal.ru

Заполнение сведений и отправка статьи по данной форме не гарантирует публикацию статьи в журнале. О положительном решении редакция сообщает автору по указанному им электронному адресу.

Требования к оформлению статей

Статья предоставляется в электронном виде как один общий файл. Все графические материалы прилагаются  отдельными файлами.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕКСТА:

Текст материалов  выполняется в редакторе Microsoft Word со следующим форматированием:
Поля: слева и справа – по 20 мм снизу и сверху – по 25 мм.
Ориентация бумаги: книжная.
Шрифт основного текста: Times New Roman
Размер шрифта основного текста: 12 пт
Межстрочный интервал: «Множитель» 1,15
Отступ первой строки абзаца: 10 мм
Выравнивание текста по ширине
Автоматическая расстановка переносов включена.
Недопустимо для форматирования текста использовать принудительные переносы и выравнивание с помощью дополнительных пробелов и табуляции.
При наборе текста не допускается использование буквы «ё».
Ориентация рисунков должна быть ТОЛЬКО вертикальная

МАТЕРИАЛ СТАТЬИ ИЗЛАГАЕТСЯ В СЛЕДУЮЩЕЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ

– УДК

Индекс универсальной десятичной классификации (УДК). Классификационный индекс (приводится вместе с аббревиатурой УДК в верхнем правом углу первой страницы). Размер шрифта – 11, прописной.
Классификационный индекс УДК определяют по полному изданию Универсальной десятичной классификации в библиотеках. УДК должен подробно отражать тематику статьи. Классификатор УДК можно найти либо в библиотеке в отделе каталогизации, либо на сайте http://teacode.com/online/udc/  или на сайте http://www.udk-codes.net/

– Ф.И.О. автора (-ов) (полностью)
Размер шрифта – 11 пт, курсив, положение на странице по левому краю без абзацного отступа.
 ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие цветной фотографии автора отдельным файлов стандарта GIF или JPG с указанием в имени файла фамилии автора (если авторов несколько, то необходимо предоставить  фотографии каждого автора в отдельных файлах), разрешения не менее 200 dpi.\

– Ученую степень, ученое звание, должность, название организации, где выполнена работа
На русском языке приводится официально принятое название организации – место работы (учебы).

– Название статьи
Размер шрифта 15 пт, полужирный, все прописные, выравнивание по середине страницы без абзацного отступа и переносов.
Название статьи должно четко отражать ее содержание и быть информативным, в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения

Аннотация не более 8 строк
Размер шрифта 11 пт, курсив, выравнивание текста по ширине страницы с абзацным отступом.
Сведения, содержащиеся в заглавии статьи не должны повторяться в тексте аннотации. Текст аннотации должен начинаться фразой, в которой сформулирована главная тема статьи. Сокращения и аббревиатуры в тексте аннотации не допускаются. Включение в аннотацию схем, таблиц, графиков и рисунков не допускается. В тексте аннотации следует применять значимые слова из текста статьи для обеспечения автоматизированного поиска.

– Ключевые слова (не более 5 слов или словосочетаний)
Размер шрифта 11 пт, курсив, выравнивание текста по ширине страницы с абзацным отступом. После фразы «Ключевые слова» ставится двоеточие и через запятую указываются сами ключевые слова. Ключевые слова – это текстовые метки, представляющие содержание статьи, по которым можно найти статью при поиске и определить предметную область текста.

– Основной текст
Располагается сам текст статьи. При наборе текста допускаются сокращения и условные обозначения лишь принятые в Международной системе единиц сокращения мер, физических, химических и математических величин и терминов.
При написании статьи между обозначениями годов, веков, страниц, процентов ставить длинное тире без пробелов (1980–1985 гг.) и использовать сокращения следующих слов: год – г.; годы – гг.; век – в.; века – вв.
При написании процентов цифрами следует использовать знак % без пробела – 10%.
При сокращении млн, млрд точка не ставится.
Между фамилией и инициалами, а также между инициалами ставится неразрывный пробел (ctrl+shift+пробел). Слова с аббревиатурой не переносятся.

Оформление сносок.
Сноски должны быть пронумерованы арабскими цифрами и иметь сквозную нумерацию. Сноски следует выполнять в виде надстрочного индекса. Размер шрифт основного текста сноски – 10, положение  на странице по ширине текста. Текст сноски должен умещаться на одной странице. Запрещается использовать сноски для указания источников используемой литературы.

Оформление графических материалов
Графические объекты должны быть в виде рисунка или сгруппированных объектов. Графические объекты не должны выходить за пределы полей страницы и превышать одну страницу. Рисунки, графики, диаграммы вставляются в текст после первого упоминания о них в удобном для автора месте. Рисунки должны быть в одном из графических форматов GIF, JPEG, TIFF.  Все графические объекты должны быть пронумерованы и иметь заголовки. В тесте делается ссылка на рисунок следующего вида: (рис.1). Если рисунок один в тексте, то он не имеет номера и ссылка выглядит следующим образом: (рисунок).
Подрисуночные подписи даются под иллюстрацией по центру после слова «Рис.» с порядковым номером.(шрифт Arial, размер  10 пт, полужирный) по образцу, приведенному ниже: Каждый рисунок должен иметь номе быть выровнен по центру и подписан снизу

Рис.1. Импульс ускорений в форме полуволны синусоиды


Убедительная просьба не использовать панель рисования MS Word для создания диаграмм, т.к. статьи редактируются и вид диаграмм, полученных таких способом, нарушается.

Оформление таблиц
Каждая таблица должна быть пронумерована и иметь заголовок. В тесте делается ссылка на таблице следующего вида: (табл.1). Если таблица одна в тексте, то она не имеет номера и ссылка выглядит следующим образом: (таблица).
Номер таблицы (если она не одна в тексте) и заголовок размещаются над таблицей. Номер оформляется как «Таблица 1», шрифт – Arial, размер – 10, положение текста на странице по правому краю. Заголовок размещается на следующей строке, шрифт - Arial, полужирный,  размер – 10, положение текста на странице по центру.
Текст внутри таблицы выполняется шрифтом Arial, размер – не более 10. Содержимое ячеек следует располагать по центру, без лишних пробелов и абзацных отступов, также не допустимо использовать для выравнивания лишние пустые строки. Размеры ячеек и таблицы в целом следует по возможности минимизировать.
Таблицы должны содержать только необходимые данные и представлять собой обобщенные и статистически обработанные материалы. Каждая таблица вставляется в текст после абзаца с первой ссылкой на нее. Например:

Таблица 1

Сравнительная характеристика «сетевых» и «иерархических» регионов

Оформление формул
При наборе формул и обозначений из формул в тексте НЕОБХОДИМО использовать редактор формул Microsoft Equation со стандартными настройками: текст - 11 пт., крупный индекс - 8 пт., мелкий - 6 пт., крупный символ - 12 пт., мелкий символ - 10 пт.
Формулы необходимо выравнивать по центру. Их нумерация проставляется с правой стороны в круглых скобках.
Для ссылок на формулу в тексте используются круглые скобки - (1),
Используемые для обозначения математических и физических величин буквы греческого алфавита в тексте набирают также ТОЛЬКО с использованием редактора формул Word прямым, а латинского - курсивным шрифтом. Единицы измерения указывают в соответствии с Международной системой (СИ).

– Библиографический список
Список литературы приводится в конце статьи с нумерацией в порядке упоминания источника в тексте, и озаглавливается «Список литературы». Шрифт Times New Roman, полужирный, размер шрифта – 11, положение по левому краю страницы, с абзацным отступом.
Сам список литературы форматируется по ширине страницы, размер шрифта – 11, с абзацным отсутупом – 10 мм, обычный. Фамилии авторов в списке выделяются курсивом.
Библиографические ссылки в русскоязычных статьях должны выполняться в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 (русскоязычный вариант вместе с зарубежными источниками). Ссылки в русскоязычной версии статьи даются на языке оригинала.
Все ссылки должны быть оформлены единообразно: Между частями описания в библиографических ссылках ставится тире.
Ссылки на литературу печататются внутри статьи в квадратных скобках после цитаты, выделенной кавычками (сначала указывается номер источника, а затем, после запятой – номер страницы, например: [1, с. 10]. Ссылки на  разные источники без указания страниц, например: [1; 4; 6]. Если ссылка указывается в конце предложения, то точка, означающая окончание предложения, ставится после закрывающейся квадратной скобки, без пробела, например:
Они хотят, чтобы их дети учились и работали за границей [3].

–УДК на английском языке

– Инициалы и фамилии авторов (полностью) на английском языке

– Ученую степень, ученое звание, должность, название организации, где выполнена работа.
На английском – полное переводное, официально принятое название организации.
Прежде всего, это касается названий университетов и других учебных заведений, академических и отраслевых институтов. Исключение составляют непереводимые на английский язык наименования фирм. Они даются в транслитерированном варианте. Необходимо использовать правила написания организаций на английском языке: все значимые слова (кроме артиклей и предлогов) должны начинаться с прописной буквы.

– Название статьи на английском языке
В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.

– Аннотация не более 8 строк на английском языке
Необходимо иметь в виду, что аннотации на английском языке в русскоязычном издании являются для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований.

– Ключевые слова на английском языке
Необходимо иметь в виду, что аннотации на английском языке в русскоязычном издании являются для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований.

РЕДАКЦИЯ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНЕСЕНИЯ РЕДАКТОРСКОЙ ПРАВКИ.